it is hast kertier oer trijen

… en dan maar hopen dat het goed gespeld is.

Het werk is gedaan, de tekstklok is nu ook in het Fries te zien. Waarom? Geen idee. Ik kan een beetje Fries lezen, verder ken ik niemand die dat ook kan.

Het is wat nostalgie, omdat mijn grootvader (1891-1982), die weliswaar Groninger was, deels in Bolsward is opgegroeid en daarom (ook) Fries sprak. Soms vertelde hij daar over en van de weeromstuit heb ik wel eens mijn best gedaan om die taal te kunnen lezen. Dat is alles.

Het hele verhaal van de tekstklok staat in het blog het is tien over half twee.

Dit vind je misschien ook leuk...